Those protestors who support and promote Hamas have a very catchy jingle they chant at their mostly peaceful protests. It’s about bodies of water, things like “rivers” and “seas.” Oh, heck, let’s just say the catchy little rhyming jingle:
From the river to the sea
Palestine will be free
It’s all very moving, but I do have a germane question. Does the jingle also rhyme in Arabic or does it only rhyme in English? A lot of concerning motivation is brought to light if the latter. Why would it only rhyme in English?
Recent Comments